下面這段敘述暗引聖經中雅各的梯子,雅各夢見一個梯子立在地上直通到天,有神的使者在梯子上上下下,耶和華站在梯子以上
(創世紀28:12)。雅各梯子的玩具十九世紀已經出現。這個引喻也提示於蓋茲比幾乎跌倒在他家樓梯的時候。
Out of the corner of his eye Gatsby saw that the blocks of the sidewalks really formed a ladder and mounted to a secret place above the trees—he could climb to it, if he climbed alone, and once there he could suck on the pap of life, gulp down the incomparable milk of wonder. | 蓋茲比由眼角看見一塊塊的人行道真實形成一座長梯,架到樹上方的一個神祕地方 ──他可以爬上去,如果他獨自爬上,一旦到了那裡,他可以吸吮生命的奶嘴,吞下奇妙無雙的流奶。 |
「奇妙無雙的流奶」引用自聖經,「耶和華若喜悅我們、就必將我們領進那地,把地賜給我們,那地原是流奶與蜜之地
(民數記14:8)。」流奶與蜜之地在聖經中出現數十次,是耶和華應許之地,在這裡以「樹上方一個神祕地方」來表示。樹(tree)的英文有十字架與苦難的解釋,這流奶與蜜之地如果不獨自爬上將成為苦難之地。
|
Jacob's Ladder, William Blake (1757-1827) |
|
Jacob's Ladder, Scientific American, October 12, 1889 |