2015年11月12日

經痛 Pain has an element of blank, Emily Dickinson

經痛一旦開始,或有一次不來,兩種狀態都無法再復原。經痛代表沒有懷孕,沒有孩子,沒有未來,只有痛苦。這似乎無止盡的痛苦無法治療,必須克制忍耐。經痛過去後,將週期性地啟發新的痛苦。謎語的提示在最後一行,週期(period)有月經的解釋,這用法出現於十九世紀初。

Pain-has an Element of Blank- 經痛有種空虛的成分
It cannot recollect 它無法再復原
When it begun-Or if there were 當它開始,或如果
A time when it was not- 有一次它不發生


It has no Future-but itself- 它沒有未來,除了自己
Its Infinite contain 它無止盡的克制忍耐
Its Past-enlightened to perceive 它的結束啟發感知
New Periods-Of Pain. 新的痛苦週期

1853, F.0760, J.0650

法文的麵包拼字與英文的痛苦(pain)相同。十五世紀時英文取用這個字於改良的麵包餐點,通常在麵包上加配料作為點心食用。法國土司(pain perdu)最早是用已失新鮮快被淘汰(perdu)的麵包(pain)改作成新的餐點。

空虛(blank)有蒼白失色的解釋,當土司麵包開始失色失去吸引力的時候,它無法再還原,這樣的土司沒有未來。法國土司的料理方法有無限可能,它的未來可以創造,土司加上各種餡料後開始一個新的食用週期。

土司(pain)有失色(blank)的成分(element)
它無法(cannot)再復原(recollect)
(when)它開始(begin)失色,或(or)如果(if)
有時候(a time)它無法食用(not)

它沒有(no)未來(future)除了(but)自己(itself)
它的(its)無限(infinite)包含(contain)
它的(its)過期(past),啟發(enlighten)領悟(perceive)
(new)週期(period)的土司點心(pain)

這裡的雙關語有痛苦(pain)與土司,週期(period)與月經,空白或空虛(blank)與失色或失去吸引力,包含(contain)與忍耐。