瑪麗·辛德尼嫁給威廉·赫伯後成為潘博克伯爵夫人,長居於威爾頓堡。她擁有強大資源庇護許多詩人,為悼念早死的兄長菲利普·辛德尼,她要求威爾頓詩人們以菲利普建立的單向重組方來創作,她死後赫伯家族依然保護其作品,並建立莎士比亞雕像於威爾頓堡,這雕像與西敏寺的完全相同,但修改了碑文的內容,最後一次以單向重組告訴世界莎士比亞的真實身分。
1577
• 菲利普·辛德尼的〈登基比武頌〉建立單向重組的創作方式。關於Philisides, Mira, Menalcas三人的故事。
1579
• 艾德蒙·史賓賽(Edmund Spenser, 1552–99)的《牧羊人月曆》出版,內含莎士比亞名字的來源。史賓賽為威爾頓詩人之一。
1591
• 菲利普·辛德尼(Philip Sidney, 1554–86)的《艾斯卓弗與史黛拉》(Astrophel and Stella)於他死後五年出版。
1592
• 《葛林的格羅特智慧》(Greene’s Groats-Worth of Wit)出版,首次評論瑪麗·辛德尼與莎士比亞,作者為羅伯·葛林(Robert Greene, 1558–92)。
1593
• 《潘博克伯爵夫人的阿卡迪亞》(The Countess of Pembroke's Arcadia)出版,阿卡迪亞為辛德尼兄妹的文學樂園。(a graphic anagram of Marjoram, Mariorum, Margerom)
• 莎士比亞的《維納斯與阿多尼斯》(Venus and Adonis)出版,影射菲利普·辛德尼之死。
1594
• 莎士比亞的《魯克麗絲失貞記》(The Rape of Lucrece)出版,影射瑪麗·辛德尼被丈夫亨利·赫伯感染梅毒。
1594
• 麥可·德雷頓(Michael Drayton, 1563–1631)詩歌集《理想》的一首詩中提到一位女子名為莫麗狄恩尼斯(Meridianis),這名字是由拉丁文的正午(meridian)變化而來。莫麗狄恩尼斯可完全重組為瑪麗·辛德尼,屬於非常少見的安排。
莫麗狄恩尼斯、正午──瑪麗·辛德尼 |
• 艾德蒙·史賓賽的《柯林·克勞特再度返鄉》(Colin Clouts Come Home Again)全部78頁超過一半的內容在悼念菲利普·辛德尼。其中「柯洛琳達的哀歌」(The Doleful Lay of Clorinda)中瑪麗·辛德尼以第一人稱懷念她的哥哥菲利普·辛德尼,為了讓菲利普的靈魂長存,她將菲利普的精神融入戲劇角色中,這首哀歌是辨認莎士比亞真實作者身分的重要線索之一。
1590–1596
• 艾德蒙·史賓賽28萬字的長篇詩歌《仙后》(The Faerie Queene)出版於1590到96年間,內含騎士、公主、女巫、惡龍與寓言故事,有些角色具象徵意義或影射真實人物,內藏辛德尼兄妹的故事。
1601
• 《愛的殉難者》出版,其中長詩〈鳳凰與斑鳩〉為萊斯特伯爵羅伯·杜德利之妻艾咪·羅沙特的悼文,其死連結伊莉莎白女王與萊斯特伯爵的戀情,僅少數人知道真相,萊斯特伯爵的姪女瑪麗·辛德尼為其中之一。
1609
• 《 莎士比亞商籟》出版,難解的154則謎語如同154片拼圖遊戲,僅解讀少數商籟無法得到全貌,全部解答包括序詩與獻詞可得莎士比亞的真相,特別是內容艱澀而被世人遺忘的商籟。
1616
• 班·強生(Ben Jonson)出版《雋語集》(Epigrammes)。他長期得到赫伯家族的庇護,是位重要的威爾頓詩人。
1618, 1622
• 古耶奇諾(Guercino)的兩幅〈我也在阿卡迪亞〉畫作,圖示莎士比亞的根源。
1623
• 第一對開本出版,36齣劇本含大量人物時事的評論,真實姓名皆藏於單向重組。
1627, 1637
• 普桑(Poussin)的兩幅〈我也在阿卡迪亞〉畫作,再次圖示莎士比亞的根源。
1661
• 班·強生的《沃里克伯爵蓋之悲劇》出版,內容影射菲利普·辛德尼的悲劇。這劇本受後世關注的原因並非蓋依的故事,而是跟隨蓋依前往聖地的丑角菲利普·史派羅(Philip Sparrow)的一句臺詞:「我出生於英格蘭的渥威克郡,雅芳河旁的史特拉福。」他說的是「威廉·莎士比亞」的出生地,這臺詞引發菲利普·史派羅與莎士比亞關係的許多討論。菲利普·史派羅即影射菲利普·辛德尼。
1662
• 《梅林的誕生》出版,內容影射莎士比亞誕生的來源與任務。梅林出生即能說能寫,暗示莎士比亞的誕生是由威爾頓詩人所創造。
1743
• 赫伯家族豎建莎士比亞雕像於威爾頓堡,與西敏寺1741年的莎士比亞雕像完全相同,但赫伯家族修改碑文內容告知世界莎士比亞的真相。